Himnario de la Ciencia Cristiana

Los himnos son una fuente de aliento, dirección e inspiración para personas de todo el mundo. Elevar las voces en el canto puede unir a una congregación en gratitud y alabanza, y fortalecer el sentido de adoración colectiva. Los himnos son una parte integral del estudio individual de muchos estudiantes de la Ciencia Cristiana.

Los himnos de la Ciencia Cristiana se encuentran en dos volúmenes (por el momento el segundo volumen solo está disponible en inglés).

Estos himnarios incluyen muchos amados himnos cristianos, así como arreglos musicales de siete poemas de Mary Baker Eddy, quien fue poetisa y gran amante de la música toda su vida. Reconocidos por su elocuencia poética y poderosa comprensión espiritual, estos himnos son una fuente inigualable de consuelo y elevación espiritual.

Con una amplia selección de textos, música apropiada para toda clase de congregaciones y melodías de distintas partes del mundo, el Himnario de la Ciencia Cristiana es un tesoro de recursos valiosos y sanadores.

El interés por la traducción al español del Himnario se expresó por primera vez ya en 1936. En 1946 se tradujo al español una selección de 100 himnos, los que se publicaron (solo la letra) en 1947. Los siete himnos de Mary Baker Eddy se incluyeron en esta versión. La traducción completa del Himnario al español se completó en 1974. La letra en español está directamente debajo de las notas.

El volumen que contiene la mayoría o bien la colección completa de los himnos 1-429 del Himnario de la Ciencia Cristiana está disponible en español, alemán, danés, francés, griego, holandés, indonesio, portugués y ruso.